레이블이 일본어인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 일본어인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2007년 7월 30일 월요일

일본어 히라가나, 카타가나 배우기 웹사이트

일본어 공부를 처음 시작하면 누구나 어려움을 겪게 되는 부분이 바로 히라가나(ひらかな)와 카타가나(カタカタ)죠. 외워도 외워도 잘 기억이 안나게 되는 경우가 많은데, 재미있게 게임을 하면서 가나 문자를 익힐 수 있는 웹사이트를 하나 소개합니다. 일본어 공부를 시작한 지 얼마 안 되어서 아직 가나문자가 헷갈리신다면 꼭 한 번씩 가 보세요!

http://shewas.com

One of the first problems Japanese-learners have is memorizing the Hiragana and Katagana letters, and you seem to keep forgetting or end up mixing mixing them all inside your head. Here's a cool website that you can go to and play games to memorize the gana letters. Check it out!





2007년 5월 22일 화요일

일본 웹사이트의 한국의 햄버거 완벽 분석

"어떻게 이렇게 자세히 쓸 수 있을까?"하는 것이 첫번째 든 생각이었습니다. 한국의 모든 주요 햄버거의 특징과 맛을 완벽하게 분석해 놓은 일본 웹사이트의 글을 소개합니다. 일본어 공부를 하고 계시는 분이라면, 또는 한국의 햄버거에 대해 더 알고 싶으신 일본인이시라면 꼭 읽어보세요 :D 이 외에도 Seoulnavi.com은 굉장히 자세한 서울 정보를 담고 있으니 시간 날 때 모든 글을 다 읽어 보세요! 일본어를 잘하고 싶다면 서울에 대해서 일본어로 어떻게 설명하는지 알아야 하지 않겠어요? ^^

The first question I asked myself was "How did they write this in such details?". I'd like to share with you this posting in a Japanese website where all the major hamburgers from major makers are fully analyzed in its features and tastes. If you are learning Japanese, and if you are Japanese and want to find out more about Korean burgers, be sure to read it. :D And Seoulnavi.com also has a wide variety of info on Seoul, so make sure you check out this website! If you want to speak better Japanese, it will also be very helpful if you know what to say about your city!

이것이 SeoulNavi.com 웹사이트의 메인 화면입니다.

This is what the main page of Seoulnavi.com looks like.

그리고 오늘 소개하고 싶은 기사는 바로 이것! 한국의 햄버거 완벽 분석 기사입니다. :D

And what I really want you to read is this very article following right below! A complete analysis on hamburgers in Korea. :D

"고기가 가득 들어 있는 햄버거부터 라이스 버거까지, 새로운 메뉴 속속 등장"이라는 소제목으로 되어 있는 이 기사는 맥도날드, 롯데리아, 버거킹, 파파이스, KFC 등 다섯개 햄버거 브랜드에서 판매하는 주요 메뉴를 소개하고 있습니다 :D 재미있게 읽어보세요.

With the subtitle going "From meat-full burgers to rice burgers, new menus coming up one after another", the article introduces an analysis of the major burgers sold at the five main burger places in Korea, such as McDonald's, Lotteria, Burger King, Popeyes, and KFC. Enjoy reading it!

만약 일본어 한자 읽기가 걱정이시라면, firefox의 플러그인 perapera를 사용하시면 도움이 됩니다.

If you find it difficult to read the Japanese Kanji letters, using the perapera plugin for firefox helps.


기사 바로 가기

SeoulNavi.com 바로 가기

2007년 5월 16일 수요일

지하철에서 일본어를 공부하시고 계시던 아주머니


얼마 전 지하철을 타고 가던 중, 저와 나란히 문 앞에 서 계시던 아주머니를 보고 놀랐습니다. 주말이라 등산을 다녀 오시는 것 같았는데, 손에 들린 것은 소설책이 아니라 일본어 회화책이었습니다.

I was in the subway the other day and I was very surprised when I looked at the lady standing next to me near the door. It looked like she was on her way back from hiking in the mountain, but what she had in her hands was not a novel, but it was a Japanese conversation book.

그것도 별로 본 흔적이 없는 새 책이 아니라, 보고 보고 또 봐서 많이 더러워진, 공부의 흔적이 역력히 보이는 일본어 회화책...

And it was not a new book with no sign of studying, but a fairly old book worn by countless times of studying and studying.

공부를 하시는 것이 이상할 것은 없지만, 이렇게 지하철 안에서 이렇게 열심히 집중해서 외국어를 공부하시는 분은 아주머니 중에는 처음 보았기 때문에, 정말 기분이 좋아졌습니다.

There's nothing wrong with studying Japanese like this in the subway, but it had been such a while that I'd seen anyone of that age studying a foreign language in the subway, and she wasn't even distraced by my camera! Looking at her, I couldn't help but smiling. I was so proud of her, although I didn't know her in person.

역시 배움에는 나이가 없는 것이겠죠?
Age indeed is nothing but a number when it comes to learning!